Le développement, par exemple, exige une nouvelle stratégie.
例如,发展问题需要我们采取新的处理办法。
Le développement, par exemple, exige une nouvelle stratégie.
例如,发展问题需要我们采取新的处理办法。
Le Conseil doit, par exemple, doit demeurer concentré et dynamique.
例如,安理会的注意焦点必须跟上形势发展,必须是活动的。
L'obligation de non-discrimination, par exemple, était une obligation immédiate.
例如,不歧视义务就是一项立刻要实施的义务。
De quel type de voyages s'agit-il, par exemple?
比如说,预算用于何种旅行?
On peut, par exemple, les regrouper en fonction des techniques utilisées.
例如可以按照所用的程序分类。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生了许多网络犯罪。
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
也有可能要提供他证件,如署名章。
Cela est le cas du Kenya, par exemple (encadré 3).
跨国公司还将农业发活动迁往一些在发方面本来并不出色的发展中国家,例如肯尼亚(见插3)。
Le recyclage s'effectue par réutilisation directe, par exemple par refonte.
通过直接的重新使用,例如回炉重熔即可再循环使用。
Aux Etats-Unis, par exemple, 88 % du plomb consommé va aux batteries.
作为一个例子,在美国,所用的铅有88%进入电池。
À Madagascar, par exemple, celle-ci a beaucoup pâti de la salinisation.
例如,马达加斯加的水质量由于盐碱化而严重下降。
Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?
外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种机会?
L'afflux de réfugiés est par exemple un choc d'origine humaine.
难民涌进是一种人为的震荡。
Il convenait, par exemple, d'utiliser l'Internet pour atteindre les jeunes.
例如,这包括将因特网用作影响年轻人的工具。
Elle peut être utilisée, par exemple, pour l'achat d'une maison.
例如,某人想购买房屋时就可以采用这种形式的合同。
Ces recommandations auraient par exemple plus de poids si le Conseil y souscrivait.
比如,如果安理会赞同委员会的建议,则将会增加这些建议的价值。
On estime, par exemple, que 40 femmes sont violées chaque jour au Sud-Kivu.
例如,据估计,在南基伍,每天有40名妇女被强奸。
Une modification, par exemple, pourrait parfois être entendue comme une proposition d'amendement.
例如,修改有时候被理解为修正案。
Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.
例如见,货物预报信息系统,www.railtracker.com。
La Guinée, par exemple, supporte le fardeau des exilés sierra-léonais et libériens.
例如,几内亚就承担了接纳塞拉利昂和利比里亚流亡人士的负担。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。